vendredi 23 mai 2014

Décoration

Comme on aime tous les deux les bougies, on a décidé qu'elles seraient de la partie! Voici un petit aperçu de la décoration. Il manque encore des détails mais on est plutôt contents du résultat jusqu'à présent! 


N'ayant pas de liste de mariage, on a décidé de faire un "pot commun". Laura a cherché partout des jolies boîtes qui pourraient aller, mais sans grand succès. Notre amie (et photographe) Inès nous a alors prêté ce qu'elle avait utilisé pour son propre mariage : cette magnifique petite cage! Il ne nous reste plus qu'à la décorer un peu, et voilà ! Merci encore à Inès et Julia pour leur aide !!


--------------

As we both love candles, we decided we would have some. Here is a little glimpse of the decoration. It is not fully prepared yet but we are happy of the results.

Since we won't be having a wedding list, we decided to have a kitty. Laura looked for nice boxes we could use but without success. Our friend (and photograph) Inès is letting us borrow her what he used at her own wedding: this splendid little cage. We just have to decorate it a little and that will just do it! Thank you again to you Inès and Julia for your help!

Accessoires

Nous avons longtemps réfléchi sur ce que pourrait être l'accessoire commun aux témoins (filles) et demoiselles d'honneur. On a pensé à une fleur ou quelque chose d'autre à mettre dans les cheveux, ou bien un bijou commun.. Et finalement, c'est notre chère témoin Béatrice qui a proposé ce joli bracelet. A l'approbation générale, on a opté pour cet accessoire!


Entre temps, Benoît-Lancelot a pu poser ses jours de congés (pour certains cela va de soit mais, mine de rien, c'est un détail à ne pas oublier!!)

--------------
 
We have been thinking for a while about what could be the common accessory for the female witnesses and brides maid. We thought of getting a flower or something to wear in the hair or a piece of jewellery. Eventually our witness Béatrice proposed this nice bracelet. Everyone agreed on it.

Also, Benoît-Lancelot was able to book off the needed days.

Moins de 3 mois avant le mariage!

Plus que 3 mois avant de se dire "oui". Le mariage arrive à grand pas, et les préparatifs se font plus détaillés.

Toute la liste du mois dernier est encore d'actualité, puisque certains détails prennent du temps, d'autres éléments sont difficiles à trouver. On est bien contents de voir comment les choses tournent !


Voici la liste, donc, des choses à faire pour ce beau mois de mai :

¤ Accessoires pour témoins et demoiselles d'honneur
¤ Chercher des idées de fleurs et commander
¤ Préparer un pot commun pour les personnes qui souhaitent participer (nous n'aurons pas de liste de mariage)
¤ Envoyer tous les faire-parts
¤ Préparer la décoration

¤ Poser les congés pour Benoît-Lancelot
¤ Se procurer les derniers accessoires pour Laura
¤ Se procurer nos actes de naissance et les apporter à la mairie d'Albi
¤ Choisir les dragées
¤ Prévoir un véhicule (+ la déco)
¤ Détailler la liste du cocktail de l'après-midi

Nous tenons à remercier toutes les personnes qui nous ont donné un coup de main jusqu'à présent, nous apprécions vraiment leurs aide !!!   

--------------

Three months left before the big "I do". The weeding is coming soon and there is always more preparations do to.

Last month's to-do list is still in process as some items take some time to complete but we are happy to see how things are getting ready.

Here is this month's to-do list: 

¤ Find the accessories for the witnesses and the maids of honour
¤ Look for flowers ideas
¤ Prepare a kitty (we will not have a wedding list)
¤ Send all the invitations
¤ Prepare the decoration
 
¤ Book days off for Benoît-Lancelot
¤ Get the last accessories for Laura
¤ Bring births certificates to the town hall
¤ Choose the sugar-coated almonds
¤ Find a vehicle
¤ Decide the afternoon buffet's contents

We really want to thank all the people who have been helping us so far. We really appreciate it!